Форум Lossy.ru

Вернуться   Форум Lossy.ru > Музыка > Мантры и баджаны

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 03.06.2017, 05:14   #1
Serge44
Администратор
 
Аватар для Serge44
 
Регистрация: 06.03.2009
Адрес: Гора цветов и плодов за Пещерой водной завесы
Сообщений: 8,491
Smile Айгири Нандини

Айгири Нандини - гимн, посвященный богине Дурге. Махишасур Мардини - воплощение богини Дурги, созданное, чтобы победить демона Махишасура. Это гневная форма Дурги, ее изображают с восемью или десятью руками, в каждой руке оружие, богиня восседает на льве.

Serge44 вне форума   Ответить с цитированием
Старый 03.06.2017, 05:17   #2
Serge44
Администратор
 
Аватар для Serge44
 
Регистрация: 06.03.2009
Адрес: Гора цветов и плодов за Пещерой водной завесы
Сообщений: 8,491
Рок-версия гимна с видеорядом бытовой и религиозной жизни Индии.
Автор клипа - Шринат Кулал.

Serge44 вне форума   Ответить с цитированием
Старый 03.06.2017, 05:18   #3
Serge44
Администратор
 
Аватар для Serge44
 
Регистрация: 06.03.2009
Адрес: Гора цветов и плодов за Пещерой водной завесы
Сообщений: 8,491
Хип-хоп версия гимна Айгири Нандини, сокращенная.
Исполняет Brodha V.

Serge44 вне форума   Ответить с цитированием
Старый 03.06.2017, 05:19   #4
Serge44
Администратор
 
Аватар для Serge44
 
Регистрация: 06.03.2009
Адрес: Гора цветов и плодов за Пещерой водной завесы
Сообщений: 8,491
Хор девочек Navadurgas

Serge44 вне форума   Ответить с цитированием
Следующий пользователь поблагодарил Serge44 за это полезное сообщение
Вадим Мишин (29.01.2018)
Старый 03.06.2017, 05:21   #5
Serge44
Администратор
 
Аватар для Serge44
 
Регистрация: 06.03.2009
Адрес: Гора цветов и плодов за Пещерой водной завесы
Сообщений: 8,491
Лучшее записанное исполнение гимна Айгири Нандини, наиболее сильное, выдержанное в традиции.
Исполняет Раджалакшми.

Serge44 вне форума   Ответить с цитированием
Старый 03.06.2017, 05:23   #6
Serge44
Администратор
 
Аватар для Serge44
 
Регистрация: 06.03.2009
Адрес: Гора цветов и плодов за Пещерой водной завесы
Сообщений: 8,491
Текст гимна Айгири Нандини, санскрит с переводом на английский:

Ayi girinandini nanditamedini visvavinodini nandinute
Girivaravindhya shirodhinivasini vishnuvilasini jisnunute
Bhagavati he shitikanthakutumbini bhurikutumbini bhurikrute
Jaya jaya he mahishasuramardhini ramyakapardini shailasute

Suravaravarshini durdharadharshini durmukhamarshini harsharate
Tribhuvanaposhini shankaratoshini kilbishamoshini ghosharate
Danujaniroshini ditisutaroshini durmadashoshini sindhusute
Jaya jaya he mahishasuramardhini ramyakapardini shailasute

Ayi jagadamba madamba kadambavanapriyavasini hasarate
Shikharishiromani tungahimalaya shringanijalaya madhyagate
Madhumadhure madhukaitabhaganjini kaitabhabhanjini rasarate
Jaya jaya he mahishasuramardhini ramyakapardini shailasute

Ayi shatakhanda vikhanditarunda vitunditashunda gajadhipate
Ripugajaganda vidaranachanda parakramashunda mrigadhipate
Nijabhujadanda nipatitakhanda vipatitamunda bhatadhipate
Jaya jaya he mahishasuramardhini ramyakapardini shailasute

Ayi ranadurmadashatruvadhodita durdharanirjara shaktibhrute
Chaturavicharadhurinamahasiva dutakrita pramathadhipate
Duritadurihadurashayadurmati danavaduta krutantamate
Jaya jaya he mahishasuramardhini ramyakapardini shailasute

Ayi sharanagata vairivadhuvara viravarabhayadayakare
Tribhuvanamastaka shulavirodhishirodhikritamala shulakare
Dumidumitamara dundubhinada mahomukharikrita tigmakare
Jaya jaya he mahishasuramardhini ramyakapardini shailasute

Ayi nijahunkriti matranirakrita dhumravilochana dhumrashate
Samravishoshita shonitabeeja samudbhavashonita bijalate
Shivashivashumbhani shumbhamahahavatarpita bhutapishacharate
Jaya jaya he mahishasuramardhini ramyakapardini shailasute

Dhanuranusangaranakshanasanga parishphuradanga natatkatake
Kanakapishanga prishatkanishanga rasadbhatasringa hatabatuke
Krutachaturanga balakshitiranga ghatadbahuranga ratadbatuke
Jaya jaya he mahishasuramardhini ramyakapardini shailasute

Jaya jaya japyajaye jayashabda parastutitatatpara vishvanute
Jhana jhana jhinjhimijhinkritanoopura sinjitamohita bhootapate
Natita natardhanatinatanayaka natitanatyasuganarate
Jaya jaya he mahishasuramardhini ramyakapardini shailasute

Ayi sumanah sumanah sumanah sumanoharakantiyute
Shrita rajani rajani rajani rajani rajanikaravakravrute
Sunayanavibhra marabhra marabhra marabhra marabhra maradhipate
Jaya jaya he mahishasuramardhini ramyakapardini shailasute

Sahitamahahava mallamatallika mallitarallaka mallarate
Virachitavallika pallikamallika shrillikabhillika vargavrute
Sita kruta phullisamullasitakruntallaja pallavasallalite
Jaya jaya he mahishasuramardhini ramyakapardini shailasute

Aviralaganda galanmadamedura mattamatangajarajapate
Tribhuvana bhooshana bhootakalanidhi roopapayonidhirajasute
Ayi sudatijanalalasamanasa mohanamanmatharajasute
Jaya jaya he mahishasuramardhini ramyakapardini shailasute

Kamaladalamalakomala kantikalakalitamala bhalatale
Sakalavilasakalanilayakrama kelichalatkala hamsakule
Alikulasankula kuvalayamandala maulimiladbakulalikule
Jaya jaya he mahishasuramardhini ramyakapardini shailasute

Karamuralirava vijita koojita lajjita kokila manjumate
Militapulinda manoharagunjita ranjitashailanikunjagate
Nijagunabhoota mahashabarigana sadgunasambhruta kelitale
Jaya jaya he mahishasuramardhini ramyakapardini shailasute

Katitatapitadukoolavichitra mayookhatiraskrita chandraruche
Pranatasurasura maulimanisphuradamshulasannakha chandraruche
Jitakanakachala maulipadorjita nirbharakunjara kumbhakuche
Jaya jaya he mahishasuramardhini ramyakapardini shailasute

Vijitasahasra karaikasahasra karaikasahasra karaikanute
Krutasurataraka sangarataraka sangarataraka soonusute
Surathasamadhi samanasamadhi samadhi samadhi sujatarate
Jaya jaya he mahishasuramardhini ramyakapardini shailasute

Padakamalam karunanilaye varivasyati yonudinam sashive
Ayi kamale kamalanilaye kamalanilayah sakatham na bhavet
Tava padameva param padamityanushilayato mama kim na shive
Jaya jaya he mahishasuramardhini ramyakapardini shailasute

Kanakalasatkala sindhujalairanusinchinute gunarangabhuvam
Bhajati sa kim na sachikuchakumbha tatiparirambha sukhanubhavam
Tava charanam sharanam karavani natamaravani nivasisivam
Jaya jaya he mahishasuramardhini ramyakapardini shailasute

Tava vimalendukulam vadanendum alam sakalam nanu kulayate
Kimu puruhuta purindumukhisumukhibhirasau vimukhikriyate
Mama tu matam sivanamadhane bhavati kripaya kimuta kriyate
Jaya jaya he mahishasuramardhini ramyakapardini shailasute

Ayi mayi dinadayalutaya krupayaiva tvaya bhavitavyamume
Ayi jagato janani krupayasi yathasi tathanumitasitare
Yaduchitamatra bhavatyurarikrutadurutapa mapakrurute
Jaya jaya he mahishasuramardhini ramyakapardini shailasute.


Более подробный текст гимна, с разбивкой на части, на санскрите и переводом на английский:
http://www.greenmesg.org/mantras_slo...ini_stotra.php
Serge44 вне форума   Ответить с цитированием
Старый 02.01.2020, 18:53   #7
Serge44
Администратор
 
Аватар для Serge44
 
Регистрация: 06.03.2009
Адрес: Гора цветов и плодов за Пещерой водной завесы
Сообщений: 8,491
Текст Айгири Нандини с переводом на русский:

1.

Санскрит:

Ayi giri nandini, nandhitha medhini,
Viswa vinodhini nandanuthe,
Girivara vindhya sirodhi nivasini,
Vishnu Vilasini Jishnu nuthe,

Bhagawathi hey sithi kanda kudumbini,
Bhoori kudumbini bhoori kruthe,
Jaya Jaya He Mahishasura Mardini,
Ramya Kapardini Shaila Suthe

Русский:

О, Дочь Гор, дарящая счастье всему миру, восхваляемая Нандой. Ты живёшь на вершине горы Виндхья, играя в Божественную Лилу с Богом Вишну. Твоим сияющим ликом восхищаются все Богини. Ты мудрая супруга синегорлого Шивы, имеющая бесчисленное множество воплощений, в каждом из которых ты совершала великие подвиги.

Слава, слава Тебе, уничтожившей Махишасура (демона ложного эго). О, Богиня с чудными локонами!

2.

Санскрит:

Suravara varshini, durdara darshini,
Durmukhamarshani, harsha rathe,
Tribhuvana poshini, Sankara thoshini,
Kilbisisha moshini, ghosha rathe,

Danuja niroshini, Dithisutha roshini,
Durmatha soshini, Sindhu suthe,
Jaya Jaya Hey Mahishasura Mardini, Ramya Kapardini Shaila Suthe

Русский:

О, Дочь Химавана! О, Обитель Благодеяний для Богов! Ты помогаешь преодолевать великие трудности и исцеляешь падшие души. Ты постоянно пребываешь в возвышенном состоянии и присматриваешь за всеми тремя мирами, радуешь Всемилостивого Шанкару (Сиву). Своей силой Ты избавляешь от пагубного влияния грехов. Ты та, кто пребывает в Свещенном звуке «Ом» и гневается на потомство Дану и сыновей Дити. Ты избавляешь от эгоизма, о, Дочь Великого Океана!

Слава, слава Тебе, уничтожившей Махишасура (демона ложного эго). О, Богиня с чудными локонами!

3.

Санскрит:

Ayi Jagadambha Madambha , Kadambha,
Vana priya vasini, Hasarathe,
Shikhari siromani, thunga Himalaya,
Srunga nijalaya, madhyagathe,

Madhu Madure, Mdhukaitabha banjini,
Kaitabha banjini, rasa rathe,
Jaya Jaya He Mahishasura Mardini, Ramya Kapardini Shaila Suthe

Русский:

О, Мать всего Мира! Пребывающая в лесах из деревьев Кадамба. освещающая всё Мироздание своей улыбкой, обитающая в Великих горах Гималаях. Твоё имя подобно мёду. Хранительница даров Мадху и Кайтабхи и победившая Кайтабху. О, наслаждающаяся своим прекрасным танцем.

Слава, слава Тебе, уничтожившей Махишасура (демона ложного эго). О, Богиня с чудными локонами!

4.

Санскрит:

Ayi satha kanda, vikanditha runda,
Vithunditha shunda, Gajathipathe,
Ripu Gaja ganda , Vidhaarana chanda,
Paraakrama shunda, mrugathipathe,

Nija bhuja danda nipaathitha khanda,
Vipaathitha munda, bhatathipathe,
Jaya Jaya He Mahishasura Mardini, Ramya Kapardini Shaila Suthe

Русский:

О, Великая Воительница, разрубающая головы врагов на тысячи частей! Та, чей ездовой лев разрывает вражеских слонов и обращает противников в бегство своим рёвом. О, Доблестная, отрубившая головы полководцам вражеских тёмных армий.

Слава, слава Тебе, уничтожившей Махишасура (демона ложного эго). О, Богиня с чудными локонами!

5.

Санскрит:

Ayi rana durmathaShathru vadhothitha,
Durdhara nirjjara, shakthi bruthe,
Chathura vicharadureena maha shiva,
Duthatkrutha pramadhipathe,

Duritha Dureeha, dhurasaya durmathi,
Dhanava dhutha kruithaanthamathe,
Jaya Jaya He Mahishasura Mardini, Ramya Kapardini Shaila Suthe

Русский:

О, Непостижимая, одолевающая в бою непобедимых врагов. Подчинившая себе опытного и умного соратника Сивы (Шивы) — Праматху, сокрушившая порочного посланца демонов со злобным разумом и дурными намерениями.

Слава, слава Тебе, уничтожившей Махишасура (демона ложного эго). О, Богиня с чудными локонами!

6.

Санскрит:

Ayi saranagatha vairi vadhuvara,
Veera varaa bhaya dhayakare,
Tribhuvana masthaka soola virodhi,
Sirodhi krithamala shoolakare,

Dimidmi thaamara dundubinadha mahaa
Mukharikruthatigmakare,
Jaya Jaya He Mahishasura Mardini, Ramya Kapardini Shaila Suthe

Русский:

О, Милосердная, дающая прибежище жёнам врагов, героически погибших в бою и приходящим к Тебе в поисках защиты. Твой Сияющий Трезубец направлен на головы тех, кто причиняет страдания Трём Мирам. Ты подобна яркому Солнцу. Твои энергии пробуждаются от звуков Божественных Барабанов.

Слава, слава Тебе, уничтожившей Махишасура (демона ложного эго). О, Богиня с чудными локонами!

7.

Санскрит:

Ayi nija huum kruthimathra niraakrutha,
Dhoomra vilochana Dhoomra sathe,
Samara vishoshitha sonitha bheeja,
Samudhbhava sonitha bheejalathe,

Shiva shiva shumbha nishumbhamaha hava,
Tarpitha bhootha pisacha rathe,
Jaya Jaya He Mahishasura Mardini, Ramya Kapardini Shaila Suthe

Русский:

О, Устрашающая, затушившая тысячи горящих демонических глаз силой своего голоса и звуком «Хум». Ты подобна напитку из высушенных семян крови, посеянных на поле битвы. Тебе сопутствует Всеблагой Шива и его спутники – ганы и преты. Ты победила демонов Шумбху и Нишумбху.

Слава, слава Тебе, уничтожившей Махишасура (демона ложного эго). О, Богиня с чудными локонами!

8.

Санскрит:

Dhanu ranushanga rana kshana sanga,
Parisphuradanga natath katake,
Kanaka pishanga brushathka nishanga,
Rasadbhata shrunga hatavatuke,

Kritha chaturanga bala kshithirangakadath ,
Bahuranga ratadhpatuke,
Jaya Jaya He Mahishasura Mardini, Ramya Kapardini Shaila Suthe

Русский:

О, Непобедимая! Ты превратила поле боя в неистовый танец браслетов и украшений на твоих руках. Твои стрелы из драгоценного колчана и золотой меч сразили множество вражеских ратей. Ты превратила поле битвы в игру Жизни и Смерти.

Слава, слава Тебе, уничтожившей Махишасура (демона ложного эго). О, Богиня с чудными локонами!

9.

Санскрит:

Sura Lalanata Tatheyi Tatheyi Tathabhi Nayottama Nrtya Rate
Hasa Vilasa Hulasa Mayi Prana Tartaja Nemita Prema Bhare

Dhimi Kita Dhikkata Dhikkata Dhimi Dhvani Ghora Mrdanga Ninada Late
Jaya Jaya He Mahishasura Mardini, Ramyaka Pardini Shaila Suthe

Русский:

О, Богиня! Твои победы восхваляют Небесные Девы в своих прекрасных танцах. Твои телодвижения игривы. Ты даришь Безмерную Любовь всем, кто взывает к Тебе.

Слава, слава Тебе, уничтожившей Махишасура (демона ложного эго). О, Богиня с чудными локонами!

10.

Санскрит:

Jaya Jaya hey japya jayejaya shabda ,
Parastuti tatpara vishvanute ,
Bhana Bhanabhinjimi bhingrutha noopura,
Sinjitha mohitha bhootha pathe,

Nadintha nataartha nadi nada nayaka,
Naditha natya sugaanarathe,
Jaya Jaya He Mahishasura Mardini, Ramya Kapardini Shaila Suthe

Русский:

Слава Тебе, о Богиня! Твою славу воспевает вся Вселенная. Ты очаровываешь Всеблагого Шиву звоном прекрасных браслетов, издающих чудесные звуки во время Твоего танца. Ты наслаждаешься Божественной Игрой, исполняя множество ролей, даже при этом составляя с Махадевом единое целое.

Слава, слава Тебе, уничтожившей Махишасура (демона ложного эго). О, Богиня с чудными локонами!

11.

Санскрит:

Ayi sumana sumana,
Sumana sumanohara kanthiyuthe,
Sritha rajani rajani rajani,
Rajaneekaravakthra vruthe,

Sunayana vibhramarabhrama,
Bhramarabrahmaradhipadhe,
Jaya Jaya He Mahishasura Mardini, Ramya Kapardini Shaila Suthe

Русский:

О, Богиня, Ты являешься в прекрасном облике тем, кто обладает добрым сердцем. Твой луноподобный лик освещает тьму и избавляет от невежества. Тебя почитают Великие Витязи и окружают юные Богини, подобные весенним цветам. Твоя улыбка подобна алому сияющему закату.

Слава, слава Тебе, уничтожившей Махишасура (демона ложного эго). О, Богиня с чудными локонами!

12.

Санскрит:

Sahitha maha hava mallama hallika,
Mallitharallaka mallarathe,
Virachithavallika pallika mallika billika ,
Bhillika varga Vruthe,

Sithakruthapulli samulla sitharuna,
Thallaja pallava sallalithe,
Jaya Jaya He Mahishasura Mardini, Ramya Kapardini Shaila Suthe

Русский:

О, Дочь Гор! Ты ведёшь вперёд Войска Света и воины поют тебе хвалу. Тебя почитают племена Маллики, Джиллаки и Бхилаки. Твоя краса сравниться только с драгоценным лотосом!

Слава, слава Тебе, уничтожившей Махишасура (демона ложного эго). О, Богиня с чудными локонами!

13.

Санскрит:

Avirala ganda kalatha mada medura,
Matha matanga rajapathe,
Tribhuvana bhooshana bhootha kalanidhi,
Roopa payonidhi raja suthe,

Ayi suda thijjana lalasa manasa ,
Mohana manmatha raja suthe,
Jaya Jaya He Mahishasura Mardini, Ramya Kapardini Shaila Suthe

Русский:

О, Богиня, Ты без страха выступаешь среди полчищ царственных слонов. Ты — украшение трёх миров, подобная очаровательной Луне. Тебя почитает сам Бог Любви Кама, наполняющий сердца существ непреодолимым желанием.

Слава, слава Тебе, уничтожившей Махишасура (демона ложного эго). О, Богиня с чудными локонами!

14.

Санскрит:

Kamala dalaamala komala kanthi,
Kala kalithaamala bala lathe,
Sakala vilasa Kala nilayakrama,
Keli chalathkala hamsa kule,

Alikula sankula kuvalaya mandala ,
Mauli miladh bhakulalikule,
Jaya Jaya He Mahishasura Mardini, Ramya Kapardini Shaila Suthe

Русский:

О, Безупречная! Твой изящный лоб подобен белоснежному лепестку лотоса. Твои движения легки, как у прекрасного лебедя. Тобой пленяются даже пчёлы – жительницы Древа Желаний и вьются вокруг Тебя, опьянённые счастьем, принимая за цветущий лотос.

Слава, слава Тебе, уничтожившей Махишасура (демона ложного эго). О, Богиня с чудными локонами!

15.

Санскрит:

Kara murali rava veejitha koojitha,
Lajjitha kokila manjumathe,
Militha pulinda manohara kunchitha,
Ranchitha shaila nikunjakathe,

Nija guna bhootha maha sabari gana,
Sathguna sambrutha kelithale,
Jaya Jaya He Mahishasura Mardini, Ramya Kapardini Shaila Suthe

Русский:

О, Богиня, обитель добродетельных мыслей! Твоя игра на флейте заставляет смущаться даже соловья. Твоё прибежище – прохладные горные рощи – родина древних горных племён, которые суть есть Твои дети.

Слава, слава Тебе, уничтожившей Махишасура (демона ложного эго). О, Богиня с чудными локонами!

16.

Санскрит:

Kati thata peetha dukoola vichithra,
Mayuka thiraskrutha Chandra ruche,
Pranatha suraasura mouli mani sphura ,
Damsula sannka Chandra ruche,

Jitha kanakachala maulipadorjitha,
Nirbhara kunjara kumbhakuche,
Jaya Jaya He Mahishasura Mardini, Ramya Kapardini Shaila Suthe

Русский:

О, Непостижимая! Твои бёдра и талия опоясаны нежнейшим шёлком. Каждый Твой ноготь сияет, как небесное светило. Твой венец сверкает с силой тысячи Солнц. Перед Тобой склоняются в поклоне Дэвы и Асуры. Твоя грудь пышна, подобно вздымающимся вверх горным вершинам.

Слава, слава Тебе, уничтожившей Махишасура (демона ложного эго). О, Богиня с чудными локонами!

17.

Санскрит:

Vijitha sahasra karaika sahasrakaraika,
Sarakaraika nuthe,
Krutha sutha tharaka sangaratharaka,
Sangaratharaka soonu suthe,

Suratha Samadhi samana Samadhi,
Samadhi Samadhi sujatharathe,
Jaya Jaya He Mahishasura Mardini, Ramya Kapardini Shaila Suthe.

Русский:

О, Лучезарная! Своим великолепием Ты затмеваешь Звёзды и Солнце с тысячами лучей. Благодаря силе Твоего копья, Сканда поборол злобного Таркасура.

Ты благословила царя Суратхи и вайшью Самадхи и показала великий пример благодарности.

Слава, слава Тебе, уничтожившей Махишасура (демона ложного эго). О, Богиня с чудными локонами!

18.

Санскрит:

Padakamalam karuna nilaye varivasyathi,
yo anudhinam sa shive,
Ayi kamale kamala nilaye kamala nilaya
Sa katham na bhaveth,

Thava padameva param ithi
Anusheelayatho mama kim na shive,
Jaya Jaya He Mahishasura Mardini, Ramya Kapardini Shaila Suthe.

Русский:

О, Дарящая благословения Богиня, спутница Бога Шивы. Ты есть суть добродетели. Тот, кто почитает Тебя, непременно добьётся успеха и процветания.

Слава, слава Тебе, уничтожившей Махишасура (демона ложного эго). О, Богиня с чудными локонами!

19.

Санскрит:

Kanakala sathkala sindhu jalairanu
Sinjinuthe guna ranga bhuvam,
Bhajathi sa kim na Shachi kucha kumbha
Thati pari rambha sukhanubhavam,

Thava charanam saranam kara vani
Nataamaravaaninivasi shivam,
Jaya Jaya He Mahishasura Mardini, Ramya Kapardini Shaila Suthe

Русский:

Тот, кто преподносит Тебе чистую воду, переживает Небесное Блаженство, подобное тому, что испытывает Индра обнимая свою супругу Шачи. Тот, кто почитает Тебя, одновременно восхваляет и Шиву, ибо Он — вечно пребывает в Тебе.

Слава, слава Тебе, уничтожившей Махишасура (демона ложного эго). О, Богиня с чудными локонами!

20.

Санскрит:

Thava Vimalendu kulam vadnedumalam
Sakalayananu kulayathe,
Kimu puruhootha pureendu mukhi
Sumukhibhee rasou vimukhi kriyathe,

Mama thu matham shivanama dhane
Bhavathi krupaya kimu na kriyathe,
Jaya Jaya hey Mahishasura mardini, Ramya kapardini, shaila Suthe

Русский:

О, Прекрасная! Почитающему Тебя не нужны будут даже сокровища Небесного Града Индры, ибо Ты – Вместилище всей красоты мира. Тобою любуется Шива и Ты благосклонна ко всем, кто к Тебе обращается.

Слава, слава Тебе, уничтожившей Махишасура (демона ложного эго). О, Богиня с чудными локонами!

21.

Санскрит:

Ayi mai deena dayalu thaya krupayaiva
Thvaya bhavthavyam ume,
Ayi jagatho janani kripayaa asi
thatha anumithasi rathe

Na yaduchitham atra bhavathvya rari kurutha,
durutha pamapakarute
Jaya Jaya He Mahishasura Mardini, Ramya Kapardini Shaila Suthe

Русский:

О, Ума, Твоя милость безмерна, а мудрость — безгранична. Ты избавляешь от страданий любого, кто обращается к Тебе с чистыми помыслами. О, Мать мира!

Слава, слава Тебе, уничтожившей Махишасура (демона ложного эго). О, Богиня с чудными локонами!


https://rodobogie.org/mahishasur-mar...v-obraze-durgi
Serge44 вне форума   Ответить с цитированием
Старый 07.01.2020, 20:42   #8
Serge44
Администратор
 
Аватар для Serge44
 
Регистрация: 06.03.2009
Адрес: Гора цветов и плодов за Пещерой водной завесы
Сообщений: 8,491
Serge44 вне форума   Ответить с цитированием
Старый 24.03.2020, 13:25   #9
Serge44
Администратор
 
Аватар для Serge44
 
Регистрация: 06.03.2009
Адрес: Гора цветов и плодов за Пещерой водной завесы
Сообщений: 8,491
Shakthi - aigiri Nandini

Serge44 вне форума   Ответить с цитированием
Старый 28.03.2020, 03:03   #10
Serge44
Администратор
 
Аватар для Serge44
 
Регистрация: 06.03.2009
Адрес: Гора цветов и плодов за Пещерой водной завесы
Сообщений: 8,491
Serge44 вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.



Часовой пояс GMT +4, время: 17:40.


Powered by vBulletin® Version 3.8.5
Copyright ©2000 - 2020, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
Copyright © 2009 - 2015 www.lossy.ru