В тот раз царь Магадхи Сения Бимбисара заболел геморроем. Его одеяния были испачканы кровью. Его жёны, видя это, дразнили его: «Его величество теперь менструирует. Его величество переживает свой первый период. Скоро его величество родит.
Это смущало царя. Потому он сказал царевичу Абхае: «Абхая, мы страдаем от болезни, пачкающей кровью наши одеяния. Мои жёны, видя это, дразнят меня: “Его величество сейчас в положении. Его величество менструирует. А вскоре его величество родит”. Пожалуйста, найди лекаря, который мог бы полечить меня».
«Ваше величество, есть лекарь Дживака, молодой и талантливый. Он исцелит ваше величество».
«Очень хорошо, Абхая, прикажи лекарю Дживаке. Пусть он лечит меня».
И царевич Абхая повелел Дживаке Комарабхачче: «Иди, Дживака, и лечи царя».
Ответив царевичу Абхае: «Как скажете, ваше высочество» и, взяв снадобье под ноготь, Дживака Комарабхачча пошёл к царю Сении Бимбисаре из Магадхи и, по прибытии, сказал тому: «Позвольте мне увидеть вашу болезнь, ваше величество». И иссушил геморрой царя за одно применение мази.
А царь Сения Бимбисара, исцелившись и приказав пятистам своим женщинам одеться со всеми своими украшениями, а затем снять их и сложить грудой, сказал Дживаке Комарабхакке: «Дживака, все драгоценности этих пятисот женщин — твои».
«Не стоит, ваше величество. Лучше пусть ваше величество просто помнит о моей услуге».
«Очень хорошо, Дживака, заботься обо мне, о женщинах в этом дворце и о сангхе монахов во главе с Буддой».
«Как скажете, ваше величество», — ответил Дживака Комарабхакка царю Сении Бимбисаре из Магадхи.
Мв VIII.1.14–15
|